INTERVIEW
LOST × POP DISASTER × waterweed
2016.01.13UPDATE
2016年01月号掲載
LOST:YOSHIMI MORINAGA(Gt) DAISUKE KUSAKARI(Ba)
waterweed:Tomohiro Ohga(Ba/Vo)
POP DISASTER:Takayuki(Vo)
インタビュアー:荒金 良介
-昔は複数のバンドが収録されたスプリットやオムニバス作品も多かったじゃないですか。あのノリに近い?
KUSAKARI:スプリットのノリで作ったわけではないけど、すごいボリュームのスプリットみたいな。そのノリに近いかもしれないですね。
Takayuki:ショートEPとは謳ってますけど、僕の中では完全にアルバムですからね。
-今回、普段の制作と違う点はありました?
Takayuki:全然ないですね(笑)。今回も貫いてしまいました。
Ohga:本当は3バンドで1曲やれば良かったんでしょうけど。
KUSAKARI:俺らの音源にはOhgaに参加してもらってる曲もあるけどな(※LOSTの「Back & forth」にOhgaがフィーチャリング参加している)。
-そして、新体制で今作に挑んだのはwaterweedを除く2バンドだけですか?
Ohga:いや、俺らもギターが辞めてしまって、今は3人でやってるんですよ。
-ということは、3バンドとも新体制で音源を作り上げたことに?
Ohga:3バンドともメンバーが減ってるんじゃないですか。
Takayuki:ウチもメンバーが1人替わりましたからね。前作からだと、2人替わってます。
-まずPOP DISASTERは元VibedredのTD(Ba)さんが加入して、4人体制で作った初音源になりますけど、前作と違う点はありますか?
Takayuki:TDという新メンバーは曲も書ける奴なので、そいつのアイディアも入ってます。今回は日本語詞にも挑戦してるんですが、TDが以前のバンドで日本語も取り入れていたので入れてみました。
-でも実際に歌うのはTakayukiさんじゃないですか。日本語は難なくトライできました?
Takayuki:昔は日本語なんてダセえと思っていたけど、長年やってると、いい意味で"何でもいいわ"ってなってくるんです。今までもいろんなことに挑戦してきたし、もう何をやってもPOP DISASTERやなと思えるようになったから。それで、日本語で1曲作ってみたら、違和感なかったので。
-最初にできた日本語曲は?
Takayuki:「Alkaroid」(Track.1)ですね。その曲ができて、新しい引き出しを開けることができました。
-「Alkaroid」の歌詞はエモーショナルですね。Track.3「Burgundy」も日本語の割合がかなり多いですけど、すごくいい曲ですね。
Takayuki:ありがとうございます! あと、ギターが1本になったので、そのあたりのアレンジは考えました。以前はリード・ギターがいたので、それをバリバリ鳴らしていたけど、今回はそういう作りではなくて。ライヴの再現性も考えないといけないから、そこは意識しました。今回はリード・ギターが入るところに、声を入れてみたりしましたね。
-それで全体的にメロディアスになったと。waterweedは新3人体制で制作に挑んだのでしょうか?
Ohga:ほぼ全曲3人になってから作った曲ばかりです。以前はイントロからアウトロまでギターを弾きまくるバンドだったんですけど、それを一度やめようと。歌を中心にノリや勢いを重視しました。それと以前はシンガロング満載だったのを、ツイン・ヴォーカルみたいな形にシフトしました。今までレコーディングはコーラスも僕がやっていたけど、ギターのHiroshiにコーラスしてもらって。メンバー3人の色合いをしっかり出そうと思ったのでヘンに声もたくさん重ねず、ふたりの声がちゃんと聴こえるようにしました。